Elin Haugum, Emilie Jensen og Adele Felicia Ellingsen Grønningsæther, skal kjempe om Holbergprisen med sitt forskningsprosjekt. Og torsdag er de invitert til UiT Harstad for å holde et åpent foredrag ved i lunsjforedragsserien Suppe og Snakk.

I begynnelsen av mai meldte Harstad Tidende at trioen hadde kvalifisert seg for finalen i den nasjonale forskerkonkurransen «Holbergprisen i skolen».

– Vi fikk opplyst av læreren vår at Holbergprosjektet handler om å forske på noe i samfunnet som opptar oss, sier Haugum, Jensen og Ellingsen Grønningsæther, alle elever på første klassetrinn.

Samtalen

Men hva skulle de forske på? I innledningen til forskningsrapporten kan vi lese hvordan den videre samtalen dem imellom forløp:

– To be honest, så er jeg er jeg så sliten at jeg ikke klarer å tenke, sa Emilie.

– Same, sukket Adele.

Stillheten varte i ett minutt til før Elin spurte:

– Er det ikke rart at vi blander inn engelske ord, som vi egentlig kunne ha sagt på norsk når vi snakker?

– True. Vi er så vant til å lese og høre engelsk, svarte Adele.

– Norsk kommer basically til å dø ut, lo Elin.

– Kanskje vi skal skrive om akkurat det, utbrøt Emile.

To spørsmål

Dermed var forskningstemaet klart. De neste tre månedene skulle gå med til å utforme og gjennomføre prosjektet, og analysere funnene.

For å finne fram til en god problemstilling tok de utgangspunkt i at ungdommen i dag møter engelsk i «alle» kanaler: TV-serier, film, internett, dataspill og sosiale medier. Dermed erstattes norske ord med engelske i dagligtalen. Heggen-elevene undret hvordan det påvirker språkkunnskapene og holdningen til norsk, og endte opp med to spørsmål for nærmere undersøkelse:

– Hvilken sammenheng er det mulig å identifisere mellom norske ungdommers språkkunnskaper og holdninger til det norske skriftspråket?

– Hvilken forbindelse kan man finne mellom hyppig bruk av engelske medier og bedre engelskkunnskaper enn norskkunnskaper i skolen?

Funnene

For å fremskaffe nødvendige data, gjennomførte de en spørreundersøkelse og en leseforståelsestest blant 163 medelever på Heggen. Testen laget de selv.

– Å få fatt i en godkjent lesetest, viste seg vanskelig, forteller de. – Verken Språkrådet eller Lesesenteret i Stavanger kunne hjelpe oss. Vi valgte to noveller vi fant på ung.no, og oversatte dem til engelsk. Disse brukte vi så til å teste lesehastighet og tekstforståelse, på begge språk.

Blant funnene i forskningsprosjektet, nevner de blant annet:

– Elever som er flinkere i norsk, er mer bevisste på å verne om det norske skriftspråket.

– Elever som er bedre i engelsk enn i norsk, bruker strømmetjenester og sosiale medier oftere.

Av overraskende funn, trekker de fram:

– Gutter er bedre i engelsk enn jenter

– Elever på studiespesialisering har bedre engelskkunnskaper enn de på musikk, dans og drama.

Foredrag

På Suppe og Snakk-arrangementet på UiT skal de utdype sitt arbeid. Med seg har de også professor Rikke Gürgens Gjærum, som har vært elevenes forskerkontakt.

– Jeg har først og fremst hjulpet med å lære dem forskerhåndverket og bevisstgjort dem på viktigheten av å gjøre etiske vurderinger underveis, sier Gürgens Gjærum.

Vinneren av Holbergprisen utses i Bergen 6. juni.