Slik er det når Sølvi Ytterstad leser diktet Gudskjelovlandet, og Arctimus spiller salmen som er tonesatt av Helge Sveen.

Lørdag formiddag var det fullsatt i Galleri Nord-Norge når boka Gudskjelovlandet ble lansert.

- Det var som å lese på en bølge. Det var en fryd å få lese sammen med så dyktige musikere. Jeg var ikke nervøs, nå er jeg bare stolt. Jeg gleder meg til fortsettelsen, sier Sølvi Ytterstad, etter at konserten og boksigneringen var over lørdag ettermiddag.

Før lanseringen

Mellom permene har også de høyt elskede og ofte leste diktene Lofotstjerna og Fadervår - år 2000 fått plass. Sølvi Ytterstad veksler mellom å skrive på nordnorsk, nynorsk og riksmål, alt etter hva som kler tekstene best. Gudskjelovlandet er for øvrig et hjemmesnekret ord, og Ytterstads bidrag til fornying av det norske språket, skrev Harstad Tidende fredag.

- Jeg skriver på dialekt når det passer meg. Jeg skriver på nynorsk når jeg føler for det. Det er tid og stemning som bestemmer, sier Ytterstad, som leste syv av de tjue tekstene som nå finnes mellom permene i Gudskjelovlandet. Fotograf Trym-Ivar Bergsmo var på plass under lanseringen lørdag. Han har illustert diktene med bilder.

Hektiske dager- Jeg og Trym har i to år jobbet med dette prosjektet. Det har vært en befrielse. Jeg har den sist tiden vært plaget av sykdom. Jeg har vært avhengig av medisin, eller sukkertøy som Trym kaller det, sier Ytterstad, som lørdag hentet nye krefter fra de som besøkte forestillingen.

- Det er flott at en har en så trofast tilhengerskare. I dag var det svært mange som kjøpte samlingen min. Heldigvis hadde jeg nok eksemplarer med meg, sier den voksne ordkunstneren fra Hinnøya, som berører og gleder mange med sine flotte tekster.

Les mer om Sølvi Ytterstad i mandagens utgave av Harstad Tidende

PÅ EN BØLGE: - Det var som å ri på en bølge. Det var flott å kunne lansere boken Gudskjelovlandet i dag, sa Sølvi Ytterstad, etter tekstlesing mellom musikk fra Arctimus. Fra venstre: Ann-Sofie Godø, Erika Toth og Runa Bergsmo.